Наверное, ни для кого не секрет, что термин «психология» образован слиянием двух греческих слов psyche — «душа» и logos — «слово, учение». Буквально он переводится как «наука о душе». Психология изучает закономерности возникновения, развития и функционирования психики. Психея, или Психе (др.-греч. Ψυχή — «душа», «дыхание») — в древнегреческой мифологии олицетворение души, дыхания; представлялась в образе бабочки или девушки с крыльями бабочки. В свою очередь слово «психика» произошло от греческого psychikos - «душевный, жизненный». И так сложилось, что на протяжении длительного времени психика обозначалась термином «душа».
В настоящее время «душа» — это довольно неопределенное понятие, которое не употребляется как научная категория и может трактоваться по-разному. В религии душа человека сотворена бессмертной, поскольку не умирает подобно телу. В обыденной жизни душа иногда выступает, как совокупность моральных и нравственных качеств человека. А бывает, что мы говорим о душе, когда хотим подчеркнуть чувствительную эмоциональную характеристику личности.
Слово «душа» часто встречается в нашей речи и в зависимости от контекста выражает разный смысл. К примеру, можно услышать такие фразы: «чистая душа», «на душе кошки скребут», «душа в пятки ушла», «душу вложить», «крик души», «раненая душа», «по душам поговорить». Сейчас мы уже не используем понятия «душа» и «психика» как тождественные. Удивительно будет звучать что-то вроде «кривить психикой» вместо «кривить душой», или скажем «накипело на психике» вместо «накипело на душе». Иногда мы разграничиваем эти два значения, когда под «душой» мы подразумеваем некоторую внутреннюю целостность, а под «психикой» - своего рода структуру души, основанную на высшей нервной деятельности. Бывает, что мы используем термины «душа» и «психика» как синонимы, если речь идёт об уникальном субъективном глубоком внутреннем мире человека.
Слово «душа» красиво звучит на разных языках мира. Например, soul – на английском, anima – на итальянском. А в названии ALMA CENTER оно произносится на испанском языке, где alma переводится на русский как «живая душа, сердцевина».
Как бы там ни было, для психологии понятие «душа» является принципиально важным. Оно отражает исторически изменявшиеся воззрения на психику. С размышлений о душе человек начал исследовать свою внутреннюю жизнь, своё внутреннее содержание, свою собственную картину мира, своё внутреннее пространство, скрытое не только от посторонних глаз, но и часто от него самого.
"Трудно понять человеческую душу, но душу свою собственную понять ещё трудней" (А.П. Чехов)